tires Ram 1500 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: RAM, Model Year: 2017, Model line: 1500, Model: Ram 1500 2017Pages: 820, PDF Size: 7.2 MB
Page 92 of 820

Foire aux questions concernant l’installation de l’ensemble de retenue pour enfants au moyen du système LATCHL’ensemble de retenue pour enfants orienté
vers l’arrière peut-il toucher le dos du siège passager avant? Oui
Le siège d’enfant peut toucher le dos du
siège passager avant si le constructeur de
l’ensemble de retenue pour enfants permet
aussi le contact. Consultez le guide du pro- priétaire de l’ensemble de retenue pour en- fants pour plus d’informations.
Les appuie-tête peuvent-ils être retirés? Non
Emplacement des ancrages de système LATCH
Les ancrages inférieurs sont des barres rondes
qui se trouvent à l’arrière du coussin de siège à la
jonction du dossier. Ils ne sont visibles que si
vous vous penchez sur le siège arrière pour
installer l’ensemble de retenue pour enfants. Vous les
sentirez facilement si vous passez vos doigts le long de
l’intersection entre le dossier et le coussin de siège.
Places d’extrémité arrière côté conducteur des modèles
Quad Cab, Mega Cab et Crew Cab
90 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
Page 98 of 820

Foire aux questions concernant l’installation de l’ensemble de retenue pour enfants au moyen des ceintures de sé-curité
Quelle est la limite de poids (poids
de l’enfant + poids de l’ensemble de retenue pour enfants) pour utiliser
l’ancrage d’attache avec la ceinture de sécurité pour fixer un ensemble
de retenue pour enfants orienté vers l’avant? Limite de poids de l’ensemble de
retenue pour enfants Utilisez toujours l’ancrage d’attache
lors de l’utilisation de la ceinture de sécurité pour fixer un ensemble de retenue pour enfants orienté vers
l’avant, jusqu’à la limite de poids re-
commandée de l’ensemble de retenue pour enfants.
L’ensemble de retenue pour enfants orienté vers l’arrière peut-il toucher le dos du siège passager avant? Oui
Le contact entre le siège passager
avant et l’ensemble de retenue pour
enfants est permis, si le constructeur de l’ensemble de retenue pour en- fants permet aussi le contact.
Les appuie-tête peuvent-ils être reti- rés? Non
Les appuie-tête ne peuvent ne pas
être retirés.
La tige de la boucle peut-elle être
tordue pour resserrer la ceinture de
sécurité contre le trajet de la ceinture de l’ensemble de retenue pour en- fants? Oui
Dans les positions avec des languet-
tes de serrage (CINCH), la tige de
boucle peut être tordue de trois tours complets. Ne tordez pas la tige de
boucle dans une place assise munie d’un EBA.
96 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
Page 146 of 820

MISE EN GARDE!
Un siège qui n’est pas bien enclenché peut causer des
blessures graves ou la mort. Assurez-vous que le
dossier est bien enclenché. Si ce n’était pas le cas, le
dossier ne serait pas convenablement stable pour des
sièges d’enfant ou des passagers.
Appuie-têtes
Les appuie-têtes sont conçus pour réduire le risque de
blessures en limitant le mouvement de la tête dans le cas
d’une collision arrière. Les appuie-têtes doivent être réglés
de sorte que le sommet de l’appuie-tête est situé au-dessus
du sommet de votre oreille.
MISE EN GARDE!
•Tous les occupants, y compris le conducteur, ne
devraient pas conduire le véhicule, ni s’asseoir dans
un des sièges du véhicule jusqu’à ce que les appuie-
tête soient placés dans leur position appropriée pour
minimiser les risques de blessures en cas de colli-
sion.
(Suite)
MISE EN GARDE! (Suite)
•Les appuie-têtes ne doivent jamais être réglés lors-
que le véhicule est en mouvement. La conduite d’un
véhicule avec les appuie-têtes retirés ou incorrecte-
ment réglés risque d’entraîner des blessures graves
ou la mort en cas de collision.
Appuie-tête avant
Tirez l’appuie-tête vers le haut pour le relever. Pour
l’abaisser, appuyez sur le bouton de réglage, situé à la base
de l’appuie-tête, puis poussez l’appuie-tête vers le bas.
Pour déposer l’appuie-tête, soulevez-le aussi haut que
possible, puis appuyez sur les boutons de réglage et de
déverrouillage à la base de chaque tige tout en tirant
l’appuie-tête vers le haut. Pour réinstaller l’appuie-tête,
placez les tiges de l’appuie-tête dans les trous, puis
réglez-le à la hauteur appropriée.
144 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
Page 540 of 820

Utilisation du treuil
MISE EN GARDE!
Le non-respect de l’une de ces règles peut entraîner des
blessures graves.
•Utilisez toujours la sangle de crochet fournie pour
maintenir le crochet lorsque le câble s’enroule ou se
déroule.
• N’utilisez jamais un palan.
• N’utilisez jamais le treuil pour déplacer des person-
nes.
• Ne dépassez jamais la capacité du treuil ou du câble
de treuil.
• Portez toujours des gants épais lorsque vous mani-
pulez le câble.
• Ne touchez jamais le câble ou le crochet lorsque
l’ensemble est tendu ou en charge.
• Il ne faut jamais engager ou désengager l’embrayage
lorsque le treuil est en charge, lorsque le câble est
tendu ou lorsque le tambour tourne.
• Tenez-vous toujours à bonne distance du câble tendu
et ne laissez personne s’en approcher.
(Suite)
MISE EN GARDE! (Suite)
•Gardez les mains et les vêtements loin du câble, du
crochet ou de l’ouverture du guide-câble lorsque le
câble s’enroule.
• N’enroulez jamais le câble sur lui-même. Utilisez
toujours une élingue, un collier à boucle ou un
protecteur de tronc d’arbre sur l’ancrage.
• N’attachez jamais une sangle de remorquage au
crochet du treuil dans le but d’allonger le câble.
• Ne tentez jamais de remorquer un véhicule avec une
sangle de remorquage attachée au crochet de treuil.
• N’utilisez jamais de tendeurs qui accumulent une
force extrême et pouvant être dangereux une fois
étirés.
• Débranchez toujours la télécommande lorsque non
utilisée.
• Ne treuillez jamais lorsqu’il y a moins de cinq tours
de câble sur le tambour.
• Si vous utilisez la télécommande à l’intérieur du
véhicule, passez-la par une glace ouverte et non par
la portière pour éviter de pincer le câble.
• Ne laissez jamais la télécommande branchée lorsque
vous déroulez le câble à la main, que vous montez
538 DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 684 of 820

inverse des aiguilles d’une montre pendant que la roue
touche encore le sol. Le remplacement de pneus doubles
nécessite un adaptateur de clé à écrous.
NOTA : Si votre véhicule est équipé d’enjoliveurs de roue
ou de couvre-moyeux, ils doivent être retirés avant de
soulever le véhicule du sol. Consultez le paragraphe « En-
joliveurs de roue et couvre-moyeux – selon l’équipement »
dans cette section.
Adaptateur de clé à écrous
Adaptateur de clé à écrous et clé
682 EN CAS D’URGENCE
Page 691 of 820

NOTA :Assurez-vous que le cric et l’ensemble de support
d’outils glisse dans l’emplacement du dispositif de retenue
avant.
4. Tournez le boulon à oreilles dans le sens des aiguilles d’une montre pour la fixer à la tôle de plancher. Réins-
tallez le couvercle en plastique.Enjoliveurs de roue – selon l’équipement
Les enjoliveurs de roue doivent être retirés avant de
soulever le véhicule du sol.
Fixation du dispositif de retenue du cricBoulon à oreilles, cric et outils (séries 2500 et 3500)
6
EN CAS D’URGENCE 689